NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Convenience · Store

N3

You

すみません、このお弁当、温めていただけますか?別の店で買ったものです。

すみません、このおべんとう、あたためていただけますか?べつのみせでかったものです。

Excuse me, could you please heat up this bento for me? I bought it from another store.

Romaji: Sumimasen, kono obentō, atatamete itadakemasu ka? Betsu no mise de katta mono desu. / Reply Romaji: Mōshiwake gozaimasen, tōten de gokōnyū sareta shōhin nomi, atatameru koto ga dekimasu.

Reply

申し訳ございません、当店でご購入された商品のみ、温めることができます。

もうしわけございません、とうてんでごこうにゅうされたしょうひんのみ、あたためることができます。

We apologize, but we can only heat up items purchased at our store.

Gesture & etiquette

Hold up the bento box, point to it, then make a 'heating' motion (e.g., cupping hands as if warming).

Do not insist if they decline. Convenience stores generally only heat up items bought in their store due to hygiene and store policy.

#convenience#store#bento#heat#food#other#shop#service
"すみません、このお弁当、温めていただけますか?別の店で買ったものです。" — Excuse me, could you please heat up this bento for me? I bought it from another store. (Convenience · Store, JLPT N3)