NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Bicycle · Rental

N4

You

バッテリーの充電が切れたらどうすればいいですか?

ばってりーのじゅうでんがきれたらどうすればいいですか?

What should I do if the battery runs out?

Romaji: Batterii no juuden ga kiretara dou sureba ii desu ka? / Reply Romaji: Yobi no batterii o goyōi shite orimasu node, sochira e kōkan shite itadaku ka, o-chikaku no jūden sutēshon o goriyō kudasai. Basho wa chizu ni kisai shite orimasu.

Reply

予備のバッテリーをご用意しておりますので、そちらへ交換していただくか、お近くの充電ステーションをご利用ください。場所は地図に記載しております。

よびのばってりーをごよういしておりますので、そちらへこうかんしていただくか、おちかくのじゅうでんすてーしょんをごりようください。ばしょはちずにきさいしております。

We provide spare batteries, so you can either switch to one of those or use one of our nearby charging stations. The locations are marked on the map.

Gesture & etiquette

Point to the marked locations on the provided map and gesture toward the display cabinet where the spare batteries are kept.

Do not attempt to charge the bike using a personal charger or unauthorized power source as it may cause a malfunction.

#bicycle#rental#battery#charging#instructions#assistance
"バッテリーの充電が切れたらどうすればいいですか?" — What should I do if the battery runs out? (Bicycle · Rental, JLPT N4)