NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal to Superior

Workplace · Reporting

N3

You

お客様からご満足いただいたとご連絡をいただきました。

おきゃくさまからごまんぞくしていただいたとごれんらくをいただきました。

We received word from the client that they were very satisfied.

Romaji: Okyaku-sama kara go-manzoku itadaita to go-renraku wo itadakimashita. / Reply Romaji: Sore wa yokatta desu. Yoku ganbarimashita.

Reply

それは良かったです。よく頑張りました。

それはよかったです。よくがんばりました。

That's wonderful. Well done.

Gesture & etiquette

Report with a slight nod and a composed, positive expression; keep the report concise; if the superior looks pleased, allow the moment — don't rush to the next topic.

The 連絡 (renraku) in Ho-Ren-So is often neglected when news is good — many employees only report up the chain when problems arise. Proactively sharing positive client feedback builds team morale and signals that the relationship is strong. Add the client's name and project for a more specific, credible report.

#good news#client#satisfied#reporting#ho-ren-so#formal#workplace#renraku
"お客様からご満足いただいたとご連絡をいただきました。" — We received word from the client that they were very satisfied. (Workplace · Reporting, JLPT N3)