NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal to Family

Care · Family · Communication

N2

You

本日のご様子をお伝えします。お食事もよく召し上がっておられました。

ほんじつのごようすをおつたえします。おしょくじもよくめしあがっておられました。

I'd like to update you on how today went. They ate their meals very well.

Romaji: Honjitsu no go-yousu wo o-tsutae shimasu. O-shokuji mo yoku meshiagatte oraremashita. / Reply Romaji: Sore wa yokatta. Arigatou gozaimasu.

Reply

それはよかったです。ありがとうございます。

それはよかったです。ありがとうございます。

That's a relief. Thank you so much.

Gesture & etiquette

Maintain a calm, professional demeanor facing family members directly. Have a notepad visible — it signals you take their concerns seriously and are ready to record questions.

Lead with good news first, then mention any concerns gently afterward. 「召し上がる」is the honorific form of 食べる — always use polite speech about the patient when addressing their family.

#care#family#communication#update#daily report#senior#meals
"本日のご様子をお伝えします。お食事もよく召し上がっておられました。" — I'd like to update you on how today went. They ate their meals very well. (Care · Family · Communication, JLPT N2)