NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal to Superior

Workplace · Reporting

N3

You

こちらの件、どのように対応すればよろしいでしょうか?

こちらのけん、どのようにたいおうすればよろしいでしょうか?

For this matter, how would you like me to handle it?

Romaji: Kochira no ken, dono you ni taiou sureba yoroshii deshou ka? / Reply Romaji: Sou da ne... mazu A wo yatte, sorekara B wo tanomou ka.

Reply

そうだね…まずAをやって、それからBを頼もうか。

そうだね…まずAをやって、それからBをたのもうか。

Let's see... first do A, then let's ask about B.

Gesture & etiquette

Approach your superior with the relevant documents or information in hand. Stand until invited to sit. After receiving instructions, summarize them back aloud: 「では、まずAをして、その後Bに取り組みます」to confirm understanding.

Asking for guidance (「指示を仰ぐ」) before acting on ambiguous situations is highly valued in Japanese workplace culture. It prevents errors and demonstrates respect for hierarchy. Present the relevant facts first, then ask for direction — going straight to the question without context is less effective.

#workplace#reporting#instructions#superior#guidance#Japanese business#horenso
"こちらの件、どのように対応すればよろしいでしょうか?" — For this matter, how would you like me to handle it? (Workplace · Reporting, JLPT N3)