NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Polite to Colleague

Workplace · Reporting

N3

You

本件、上長にもご確認いただいた方がよさそうです。

ほんけん、じょうちょうにもごかくにんいただいたほうがよさそうです。

It seems like this matter would be better reviewed by a senior manager too.

Romaji: Honken, joucho ni mo go-kakunin itadaita hou ga yosa sou desu. / Reply Romaji: Sou da ne. Watashi kara hanashite okimasu.

Reply

そうだね。私から話しておきます。

そうだね。わたしからはなしておきます。

You're right. I'll bring it up with them.

Gesture & etiquette

Bring this up privately with the colleague — not in a group meeting. Have a written summary ready of the issue that needs escalating, so the colleague can brief the senior easily.

In Japanese workplace culture, escalating appropriately (not too early, not too late) is a valued skill. Framing escalation as a collaborative suggestion (「〜した方がよさそうです」— it seems like it would be better to...) rather than a concern keeps the conversation constructive and avoids implying blame.

#workplace#escalation#reporting#senior#colleague#management#Japanese business
"本件、上長にもご確認いただいた方がよさそうです。" — It seems like this matter would be better reviewed by a senior manager too. (Workplace · Reporting, JLPT N3)