NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal to Superior

Workplace · Reporting

N3

You

引き継ぎ資料をまとめましたので、ご確認いただけますでしょうか。

ひきつぎしりょうをまとめましたので、ごかくにんいただけますでしょうか。

I've compiled the handover materials — could you please take a look?

Romaji: Hikitsugi shiryou wo matomemashita no de, go-kakunin itadakemasu deshou ka. / Reply Romaji: Arigatou. Ato de mitooku yo.

Reply

ありがとう。後で見ておくよ。

ありがとう。あとでみておくよ。

Thank you. I'll look at it later.

Gesture & etiquette

Present the document (or send it digitally) with a brief summary: 「重要な点を赤でマークしました」(I've marked the important points in red). This shows you've thought about making the review process easier.

「引き継ぎ」(handover) documents are taken seriously in Japanese workplaces — they reflect professionalism and consideration for the next person. Include: current project status, contacts, pending tasks, deadlines, and any known issues. A poorly prepared handover reflects negatively on the departing person.

#workplace#handover#reporting#materials#transition#superior#professional
"引き継ぎ資料をまとめましたので、ご確認いただけますでしょうか。" — I've compiled the handover materials — could you please take a look? (Workplace · Reporting, JLPT N3)