NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Universal

Cultural · Seasonal

N4

You

今年も大変お世話になりました。良いお年をお迎えください。

ことしもたいへんおせわになりました。よいおとしをおむかえください。

Thank you so much for your kindness and support this year. I hope you have a wonderful New Year.

Romaji: Kotoshi mo taihen osewa ni narimashita. Yoi otoshi wo omukae kudasai. / Reply Romaji: Kochira koso. Yoi otoshi wo.

Reply

こちらこそ。よいお年を。

こちらこそ。よいおとしを。

Likewise. Wishing you a happy new year.

Gesture & etiquette

Bow at 20-30 degrees when saying this — the depth should reflect the closeness and importance of the relationship. This farewell is typically exchanged on the last working day before year-end holidays. In a workplace, it becomes a brief but meaningful ceremony as everyone says it to each other on the last day.

Yoi otoshi wo omukae kudasai' (please welcome a good new year) is the correct year-end farewell, said before December 31st. On January 1st and after, switch to 'akemashite omedetou' (happy new year). This distinction is important — mixing them up is a noticeable social error. Said with a bow, it closes the year's relationship chapter with warmth and formality.

#culture#seasonal#year end#farewell#new year#yoi otoshi#universal#greeting
"今年も大変お世話になりました。良いお年をお迎えください。" — Thank you so much for your kindness and support this year. I hope you have a wonderful New Year. (Cultural · Seasonal, JLPT N4)