Formal to Family
Care · Family · Communication
〇〇様の状態について、改めてご家族にご説明させていただきたいことがございます。お時間をいただけますでしょうか。 — There is something I'd like to explain more thoroughly to your family about [Name]'s condition. Could I ask for some of your time? (Care · Family · Communication, Formal to Family, JLPT N3)
You
〇〇様の状態について、改めてご家族にご説明させていただきたいことがございます。お時間をいただけますでしょうか。
〇〇さまのじょうたいについて、あらためてごかぞくにごせつめいさせていただきたいことがございます。おじかんをいただけますでしょうか。
There is something I'd like to explain more thoroughly to your family about [Name]'s condition. Could I ask for some of your time?
Romaji: [Name]-sama no joutai ni tsuite, aratamete gokazoku ni gosetsumei sasete itadakitai koto ga gozaimasu. Ojikan wo itadakemasu deshou ka. / Reply Romaji: Hai, itsu ga yoroshii deshou ka. Nanika atta no deshou ka.
Reply
はい、いつがよろしいでしょうか。何かあったのでしょうか。
はい、いつがよろしいでしょうか。なにかあったのでしょうか。
Yes, when would be convenient? Has something happened?
Gesture & etiquette
Keep your tone calm and neutral on the phone — if you sound alarmed, families will panic unnecessarily. Confirm a specific meeting time and say you'll explain fully then. Bring notes and any relevant documentation to the meeting itself.
「改めてご説明」(explain again, more thoroughly) signals that the information is important but not an emergency — preventing family panic. Always confirm a specific meeting time rather than delivering updates piecemeal by phone. For serious news, recommend having multiple family members present.