Formal to Superior
Workplace · Reporting
〇〇の作業が完了いたしました。ご確認のほど、よろしくお願いいたします。 — The work on [X] has been completed. Please review it at your convenience. (Workplace · Reporting, Formal to Superior, JLPT N3)
You
〇〇の作業が完了いたしました。ご確認のほど、よろしくお願いいたします。
〇〇のさぎょうがかんりょういたしました。ごかくにんのほど、よろしくおねがいいたします。
The work on [X] has been completed. Please review it at your convenience.
Romaji: ○○ no sagyo ga kanryo itashimashita. Gokakunin no hodo, yoroshiku onegai itashimasu. / Reply Romaji: Wakarimashita. Ato de kakunin shimasu.
Reply
分かりました。あとで確認します。
わかりました。あとでかくにんします。
Understood. I'll check it later.
Gesture & etiquette
Deliver this report in person or via a direct message before end of day — sending a completion report by email only, without verbal follow-up, can be missed. Bow slightly after your superior acknowledges receipt.
Completion reports (完了報告) close the loop on any assigned task in Japanese workplace culture. Ending with 「ご確認のほど」(please kindly review) shows you are not imposing a deadline on your superior while still flagging the item needs attention.