Formal to Superior
Workplace · Reporting
〇〇プロジェクト、無事に完了いたしました。ご支援いただきありがとうございました。 — The [X] project has been successfully completed. Thank you for all your support throughout. (Workplace · Reporting, Formal to Superior, JLPT N3)
You
〇〇プロジェクト、無事に完了いたしました。ご支援いただきありがとうございました。
〇〇ぷろじぇくと、ぶじにかんりょういたしました。ごしえんいただきありがとうございました。
The [X] project has been successfully completed. Thank you for all your support throughout.
Romaji: ○○ purojekuto, buji ni kanryou itashimashita. Goshien itadaki arigatou gozaimashita. / Reply Romaji: Otsukaresama deshita. Yoku yaritekuremasita ne.
Reply
お疲れ様でした。よくやってくれましたね。
おつかれさまでした。よくやってくれましたね。
Good work. You all did a great job.
Gesture & etiquette
Bow deeply when delivering this report in person — the depth of the bow signals the magnitude of the achievement and the sincerity of the thanks. If presenting a wrap-up document, offer it with both hands.
Success reports in Japanese business must include both the outcome announcement (「無事に完了」) and explicit gratitude to those who supported the work (「ご支援ありがとう」). Skipping the thanks makes the success appear self-centered — collective credit is a core Japanese workplace value.