Formal to Family
Care · Family · Communication
来週、施設で夏祭りを開催いたします。〇〇様もご参加いただける予定です。ご家族もぜひいらしてください。 — We're holding a summer festival at the facility next week. [Name] is expected to join. We warmly welcome family members to come as well. (Care · Family · Communication, Formal to Family, JLPT N3)
You
来週、施設で夏祭りを開催いたします。〇〇様もご参加いただける予定です。ご家族もぜひいらしてください。
らいしゅう、しせつでなつまつりをかいさいいたします。〇〇さまもごさんかいただけるよていです。ごかぞくもぜひいらしてください。
We're holding a summer festival at the facility next week. [Name] is expected to join. We warmly welcome family members to come as well.
Romaji: Raishuu, shisetsu de natsumatsuri wo kaisai itashimasu. ○○-sama mo gosanka itadakeru yotei desu. Gokazoku mo zehi irasshite kudasai. / Reply Romaji: Arigatou gozaimasu. Zehi ukagaimasu.
Reply
ありがとうございます。ぜひうかがいます。
ありがとうございます。ぜひうかがいます。
Thank you. We'll definitely come.
Gesture & etiquette
Send a written invitation along with the verbal announcement — family members need a take-home reminder with the date, time, and any preparation notes (e.g., 'no need to bring food, light clothing recommended').
Inviting family to facility events maintains the care community bond and shows transparency about the resident's social life. Using 「ぜひいらしてください」(please do come) is genuinely warm rather than perfunctory, and signals the facility values family involvement.