読み込んでいます…Loading…
Loading読み込んでいます…Loading…
LoadingCultural_Etiquette
12 scenarios · 12 phrases
Real Japanese phrases for cultural · etiquette situations. Each phrase is paired with its formal (keigo) and casual counterpart so you can pick the right register for who you're talking to. Tap any phrase to see audio, romaji, kana, the likely reply, and the gesture / etiquette note that goes with it.
Each phrase is crafted to native-quality standards, then reviewed by the operator for meaning, naturalness, and the formal/casual distinction before it ships.
Is it two bows, two claps, and one bow? (confirming shrine etiquette)
Thank you very much. I look forward to your continued support. (bowing until the elevator door closes)
Excuse me. (removing and neatly placing shoes) Please, go ahead.
This is my first time in an onsen — what should I do with my towel?
Excuse me for the intrusion. / May I come in?
Before worshipping, let's purify our hands.
Before entering the bath, please rinse off first.
Could I ask you to please refrain from photography here?
Please, take my seat if you'd like.
Let's wait for passengers to get off first before boarding.
Please use these slippers.
In Japan, it is common to add 'san' after someone's name.