Formal — to staff
Temple · Shrine
すみません、このおみくじの内容がよく分からないのですが、これは結んで帰った方がいいですか? — Excuse me, I don't quite understand the content of this fortune slip. Is it better to tie it and leave it here? (Temple · Shrine, Formal — to staff, JLPT N3)
You
すみません、このおみくじの内容がよく分からないのですが、これは結んで帰った方がいいですか?
すみません、このおみくじのないようがよくわからないのですが、これはむすんでかえったほうがいいですか?
Excuse me, I don't quite understand the content of this fortune slip. Is it better to tie it and leave it here?
Romaji: Sumimasen, kono omikuji no naiyou ga yoku wakaranai no desu ga, kore wa musunde kaetta hou ga ii desu ka? / Reply Romaji: Sou desu ne, moshi warui naiyou deshitara, kochira no shotei no basho ni musunde ikareru to yoi to sarete imasu yo.
Reply
そうですね、もし悪い内容でしたら、こちらの所定の場所に結んでいかれると良いとされていますよ。
そうですね、もしわるいないようでしたら、こちらのしょていのばしょにむすんでいかれるとよいとされていますよ。
Well, if it's a bad fortune, it's generally considered good to tie it at the designated place here.
Gesture & etiquette
Show the omikuji slip and point towards the tying racks.
Do not tie the omikuji to just any tree or structure; use the designated tying racks.