Formal — to staff
Izakaya · Dining
You
すみません、この「お通し」というのは何ですか?注文していないのですが。
すみません、この「おとおし」というのはなんですか?ちゅうもんしていないのですが。
Excuse me, what is this "otoshi"? I didn't order it.
Romaji: Sumimasen, kono "otoshi" to iu no wa nan desu ka? Chūmon shite inai no desu ga. / Reply Romaji: Kochira wa seki-ryō to shite teikyō sasete itadaite orimasu.
Reply
こちらは席料として提供させていただいております。
こちらはせきりょうとしてていきょうさせていただいております。
This is provided as a seating charge.
Gesture & etiquette
Point to the item on the table or the bill.
It's common practice in Izakayas. It's usually a small appetizer that comes with a cover charge. Refusing it might not be an option, but it's polite to ask for clarification.
#izakaya#dining#otoshi#cover#charge#appetizer#bill#confusion