Formal — to staff
Izakaya · Dining
You
すみません、このお通しは料金に含まれていますか、それとも別料金ですか?
すみません、このおとおしはりょうきんにふくまれていますか、それともべつりょうきんですか?
Excuse me, is this appetizer (otōshi) included in the price, or is it charged separately?
Romaji: Sumimasen, kono otōshi wa ryōkin ni fukumarete imasu ka, sore tomo betsu ryōkin desu ka? / Reply Romaji: Otōshi wa sekiryō to shite, ohitori-sama marumaru-en itadaite orimasu.
Reply
お通しは席料として、お一人様〇〇円いただいております。
おとおしはせきりょうとして、おひとりさま〇〇えんいただいております。
The otōshi is charged as a seating fee, 〇〇 yen per person.
Gesture & etiquette
Point to the small appetizer (otōshi) on the table.
Otōshi is generally mandatory in izakayas and cannot be refused. It's polite to ask about the charge rather than refusing it.
#izakaya#otōshi#appetizer#seating_charge#bill#restaurant