NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Convenience · Store · Service

N4

You

すみません、荷物を受け取りに来たのですが、バーコードが読み取れないようです。

すみません、にもつをうけとりにきたのですが、ばーこーどがよみとれないようです。

Excuse me, I came to pick up a parcel, but it seems the barcode isn't scanning.

Romaji: Sumimasen, nimotsu o uketori ni kita no desu ga, baakoodo ga yomitore nai you desu. / Reply Romaji: Kashikomarimashita. Hoka ni kakunin dekiru mono wa gozaimasu ka? Tatoeba, o-namae ya tsuiseki bangou nado.

Reply

かしこまりました。他に確認できるものはございますか?例えば、お名前や追跡番号など。

かしこまりました。ほかにかくにんできるものはございますか?たとえば、おなまえやついせきばんごうなど。

Understood. Do you have anything else we can use to confirm? For example, your name or tracking number.

Gesture & etiquette

Show the barcode/QR code on your phone or paper, then point to it with a questioning look.

Do not get frustrated or raise your voice if there's a technical issue. The staff are there to help. Have alternative identification or tracking info ready.

#convenience store#parcel pick-up#barcode#QR code#delivery#trouble#staff#tracking number#ID
"すみません、荷物を受け取りに来たのですが、バーコードが読み取れないようです。" — Excuse me, I came to pick up a parcel, but it seems the barcode isn't scanning. (Convenience · Store · Service, JLPT N4)