NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Convenience · Store · Services

N3

You

あの、この荷物を宅急便で送りたいのですが、手続きをお願いできますか?

あの、このにもつをたっきゅうびんでおくたいのですが、てつづきをおねがいできますか?

Excuse me, I'd like to send this parcel via Takkyubin. Could you help me with the procedure?

Romaji: Ano, kono nimotsu o Takkyūbin de okuritai n desu ga, tetsuzuki o onegai dekimasu ka? / Reply Romaji: Hai, uketamawarimasu. Okurijō ni go-kinyū kudasai.

Reply

はい、承ります。送り状にご記入ください。

はい、うけたまわります。おくりじょうにごきにゅうください。

Yes, we can accept it. Please fill out the shipping form.

Gesture & etiquette

Holding up the parcel you wish to send.

Do not assume all packages can be sent. Ensure it's properly packed. Be ready to provide sender/receiver addresses and phone numbers.

#convenience_store#konbini#parcel#shipping#Takkyubin#delivery#services
"あの、この荷物を宅急便で送りたいのですが、手続きをお願いできますか?" — Excuse me, I'd like to send this parcel via Takkyubin. Could you help me with the procedure? (Convenience · Store · Services, JLPT N3)