Formal — to staff
Temple · Shrine
You
こちらの手水舎の使い方が分かりません。教えていただけますか?
こちらのてみずやのつかいかたがわかりません。おしえていただけますか?
I don't know how to use this purification fountain (temizuya). Could you please teach me?
Romaji: Kochira no temizuya no tsukaikata ga wakarimasen. Oshiete itadakemasu ka? / Reply Romaji: Mazu hidarite o kiyome, tsugi ni migite o. Sorekara hidarite de mizu o uke, kuchi o susui de hishaku no e o kiyomemasu.
Reply
まず左手を清め、次に右手を。それから左手で水を受け、口をすすいで柄杓の柄を清めます。
まずひだりてをきよめ、つぎにみぎてを。それからひだりてでみずをうけ、くちをすすいでひしゃくのえをきよめます。
First, purify your left hand, then your right hand. After that, receive water with your left hand, rinse your mouth, and finally clean the dipper handle.
Gesture & etiquette
Point at the temizuya, then make a gesture of not understanding.
Do not drink directly from the dipper or put your mouth directly on the dipper. Do not let water flow back into the basin.