NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Temple · Shrine

N3

You

こちらの手水舎の使い方が分かりません。教えていただけますか?

こちらのてみずやのつかいかたがわかりません。おしえていただけますか?

I don't know how to use this purification fountain (temizuya). Could you please teach me?

Romaji: Kochira no temizuya no tsukaikata ga wakarimasen. Oshiete itadakemasu ka? / Reply Romaji: Mazu hidarite o kiyome, tsugi ni migite o. Sorekara hidarite de mizu o uke, kuchi o susui de hishaku no e o kiyomemasu.

Reply

まず左手を清め、次に右手を。それから左手で水を受け、口をすすいで柄杓の柄を清めます。

まずひだりてをきよめ、つぎにみぎてを。それからひだりてでみずをうけ、くちをすすいでひしゃくのえをきよめます。

First, purify your left hand, then your right hand. After that, receive water with your left hand, rinse your mouth, and finally clean the dipper handle.

Gesture & etiquette

Point at the temizuya, then make a gesture of not understanding.

Do not drink directly from the dipper or put your mouth directly on the dipper. Do not let water flow back into the basin.

#temple#shrine#temizuya#purification#etiquette#ritual
"こちらの手水舎の使い方が分かりません。教えていただけますか?" — I don't know how to use this purification fountain (temizuya). Could you please teach me? (Temple · Shrine, JLPT N3)