Formal — to staff
Izakaya · Dining
すみません、このお通しは必須ですか?もし可能でしたら、辞退させていただきたいのですが。 — Excuse me, is this otoshi (appetizer/cover charge) mandatory? If possible, I would like to decline it. (Izakaya · Dining, Formal — to staff, JLPT N3)
You
すみません、このお通しは必須ですか?もし可能でしたら、辞退させていただきたいのですが。
すみません、このおとおしはひっすですか?もしかのうでしたら、じたいさせていただきたいのですが。
Excuse me, is this otoshi (appetizer/cover charge) mandatory? If possible, I would like to decline it.
Romaji: Sumimasen, kono otōshi wa hissu desu ka? Moshi kanō deshitara, jitai sasete itadakitai no desu ga. / Reply Romaji: Mōshiwake gozaimasen, tōten de wa otōshi wa minasama ni odashi shite orimasu. Gorikai itadakemasu to saiwaidesu.
Reply
申し訳ございません、当店ではお通しは皆様にお出ししております。ご理解いただけますと幸いです。
もうしわけございません、とうてんではおとおしはみなさまにおだししております。ごりかいいただけますとさいわいです。
I apologize, but at our establishment, the otoshi is served to all customers. We appreciate your understanding.
Gesture & etiquette
Point to the otoshi dish.
In most izakayas, otoshi is mandatory. Politely asking is fine, but be prepared for it to be non-negotiable. Do not argue if it's mandatory.