NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Izakaya · Dining

N4

You

すみません、このお通しは何ですか?注文していませんが…

すみません、このおとおしはなんですか?ちゅうもんしていませんが…

Excuse me, what is this 'otoshi'? I didn't order it...

Romaji: Sumimasen, kono otōshi wa nan desu ka? Chūmon shiteimasen ga... / Reply Romaji: Kochira wa o-sekiryō to shite saisho ni o-dashi shiteiru mono desu. O-hitori-sama maru-maru en chōdai shiteorimasu.

Reply

こちらはお席料として最初にお出ししているものです。お一人様〇〇円頂戴しております。

こちらはおせきりょうとしてさいしょにおだししているものです。おひとりさま〇〇えんちょうだいしております。

This is a mandatory appetizer served at the beginning as a seating charge. It's [price] yen per person.

Gesture & etiquette

Slight bow or hand gesture indicating the dish.

Do not refuse the otoshi after it has been served, as it is generally a mandatory seating charge. It's better to inquire beforehand if you wish to avoid it, or choose establishments that clearly state they don't have it.

#izakaya#otoshi#table#charge#appetizer#restaurant#dining#payment
"すみません、このお通しは何ですか?注文していませんが…" — Excuse me, what is this 'otoshi'? I didn't order it... (Izakaya · Dining, JLPT N4)