Formal — to staff
Temple · Shrine
あの、この手水舎の正しい作法を教えていただけますか? — Excuse me, could you please teach me the correct etiquette for this purification fountain? (Temple · Shrine, Formal — to staff, JLPT N3)
You
あの、この手水舎の正しい作法を教えていただけますか?
あの、このてみずやのただしいさほうをおしえていただけますか?
Excuse me, could you please teach me the correct etiquette for this purification fountain?
Romaji: Ano, kono temizuya no tadashii sahō o oshiete itadakemasu ka? / Reply Romaji: Hai, hidarite, migite, kuchi o susugi, hishaku o kiyomemasu.
Reply
はい、左手、右手、口をすすぎ、柄杓を清めます。
はい、ひだりて、みぎて、くちをすすぎ、ひしゃくをきよめます。
Yes, wash your left hand, right hand, rinse your mouth, and then cleanse the ladle.
Gesture & etiquette
Slight bow, point to the temizuya. Follow their lead during explanation.
Do not drink directly from the ladle. Do not put the ladle directly to your mouth. Do not re-dip the ladle after rinsing your mouth.