NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Izakaya · Dining

N3

You

レシートにあるこの『お通し』って何ですか?

れしーとにあるこの『おとおし』ってなんですか?

What is this 'Otoshi' on the receipt?

Romaji: Reshīto ni aru kono 'otoshi' tte nan desu ka? / Reply Romaji: Kochira wa sekiryō to, saisho ni odashi shita kobachi no oryōridai to natte orimasu.

Reply

こちらは席料と、最初にお出しした小鉢のお料理代となっております。

こちらはせきりょうと、さいしょにおだししたこばちのおりょうりだいとなっております。

This is for the table charge and the small starter dish we served at the beginning.

Gesture & etiquette

Point politely to the specific line item 'お通し' on the printed receipt.

Do not argue aggressively about the Otoshi charge. It is a standard Japanese dining custom and generally mandatory, serving as a table cover fee.

#izakaya#restaurant#receipt#billing#culture
"レシートにあるこの『お通し』って何ですか?" — What is this 'Otoshi' on the receipt? (Izakaya · Dining, JLPT N3)