NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Izakaya · Dining

N3

You

すみません、お肉が食べられないのですが、別のお通しに変えていただくことはできますか?

すみません、おにくがたべられないのですが、べつのおとおしにかえていただくことはできますか?

Excuse me, I cannot eat meat. Is it possible to swap the table appetizer (Otoshi) for a different one?

Romaji: Sumimasen, oniku ga taberarenai no desu ga, betsu no otooshi ni kaete itadaku koto wa dekimasu ka? / Reply Romaji: Kashikomarimashita. Dewa, oniku o tsukatte inai edamame ka hiyayakko ni henkou itashimasu ne.

Reply

かしこまりました。では、お肉を使っていない枝豆か冷奴に変更いたしますね。

かしこまりました。では、おにくをつかっていないえだまめかひややっこにへんこういたしますね。

Understood. In that case, we can change it to edamame or chilled tofu, which do not contain meat.

Gesture & etiquette

Bow slightly and present the served dish with both hands indicating you cannot eat it.

Do not aggressively refuse the 'Otoshi' fee itself, as it is a standard seating charge in Japanese Izakayas. Asking for a vegetarian swap is polite.

#dining#izakaya#otoshi#vegetarian#dietary restriction
"すみません、お肉が食べられないのですが、別のお通しに変えていただくことはできますか?" — Excuse me, I cannot eat meat. Is it possible to swap the table appetizer (Otoshi) for a different one? (Izakaya · Dining, JLPT N3)