Formal — to staff
Restaurant · Allergy
ベジタリアンなのですが、このスープには鰹節などの魚のだしが入っていますか? — I am vegetarian. Does this soup contain fish broth, such as bonito flakes? (Restaurant · Allergy, Formal — to staff, JLPT N3)
You
ベジタリアンなのですが、このスープには鰹節などの魚のだしが入っていますか?
べじたりあんなのですが、このすーぷにはかつおぶしなどのさかなのだしがはいっていますか?
I am vegetarian. Does this soup contain fish broth, such as bonito flakes?
Romaji: Bejitarian na no desu ga, kono suupu ni wa katsuobushi nado no sakana no dashi ga haitte imasu ka? / Reply Romaji: Hai, katsuodashi ga tsukawarete imasu. Yoroshikereba, konbudashi dake de otsukuri shimashou ka?
Reply
はい、鰹だしが使われています。よろしければ、昆布だしだけでお作りしましょうか?
はい、かつおだしがつかわれています。よろしければ、こんぶだしだけでおつくりしましょうか?
Yes, it uses bonito broth. If you'd like, we can prepare it using only kelp (seaweed) broth instead.
Gesture & etiquette
Point to the menu item in question and tilt your head slightly to show inquiry.
Do not assume 'meat-free' items are vegetarian in Japan, as fish broth (dashi) is a fundamental, invisible ingredient in many dishes.