NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal to Client

Workplace · Phone

N4

You

少々お待ちください。担当者に代わります。

しょうしょうおまちください。たんとうしゃにかわります。

Please hold for a moment. I'll transfer you to the person in charge.

Romaji: Shoushou omachi kudasai. Tantousha ni kawari masu. / Reply Romaji: Hai, yoroshiku onegai shimasu.

Reply

はい、よろしくお願いします。

はい、よろしくおねがいします。

Yes, thank you.

Gesture & etiquette

Before putting the caller on hold, confirm their name: 'Onamae o oshiete itadakemasu ka?' Cover the mouthpiece (do not mute) while you find the colleague — this is still considered more polite in Japan. Return within 30 seconds.

Never leave a caller on hold for more than 30 seconds without checking back. If the person is unavailable, offer to take a message or have them call back: 'Tadaima seki o hazushite orimasu' (They have stepped away from their desk).

#business#workplace#phone#transfer#hold#formal#n4
"少々お待ちください。担当者に代わります。" — Please hold for a moment. I'll transfer you to the person in charge. (Workplace · Phone, JLPT N4)