Polite to Colleague
Workplace · Socializing
ありがとうございます。ぜひご一緒させてください。何時ごろお集まりになりますか? — Thank you very much. I'd love to join. Around what time will everyone be gathering? (Workplace · Socializing, Polite to Colleague, JLPT N4)
You
ありがとうございます。ぜひご一緒させてください。何時ごろお集まりになりますか?
ありがとうございます。ぜひごいっしょさせてください。なんじごろおあつまりになりますか?
Thank you very much. I'd love to join. Around what time will everyone be gathering?
Romaji: Arigatou gozaimasu. Zehi goissho sasete kudasai. Nanji goro oatsumari ni narimasu ka? / Reply Romaji: Shichi-ji goro ekimae no izakaya de. Yukkuri shite ikimashou.
Reply
7時ごろ駅前の居酒屋で。ゆっくりしていきましょう。
しちじごろえきまえのいざかやで。ゆっくりしていきましょう。
Around 7pm at the izakaya by the station. Let's relax and enjoy.
Gesture & etiquette
Nod enthusiastically but not excessively when accepting; make eye contact with the person who invited you; show willingness first before clarifying details — this signals genuine interest in joining the team socially.
After-work gatherings (飲み会, nomikai) are important for building team trust in Japanese workplaces — enthusiastically accepting an invitation as a foreign colleague is appreciated and often helps build lasting professional relationships.