Polite to Colleague
Workplace · Socializing
本日はお招きいただきありがとうございました。とても楽しかったです。また皆さんとご一緒できることを楽しみにしております。 — Thank you so much for having me today. I had a wonderful time. I look forward to joining everyone again. (Workplace · Socializing, Polite to Colleague, JLPT N3)
You
本日はお招きいただきありがとうございました。とても楽しかったです。また皆さんとご一緒できることを楽しみにしております。
ほんじつはおまねきいただきありがとうございました。とてもたのしかったです。またみなさんとごいっしょできることをたのしみにしております。
Thank you so much for having me today. I had a wonderful time. I look forward to joining everyone again.
Romaji: Honjitsu wa omaneki itadakimashite arigatou gozaimashita. Totemo tanoshikatta desu. Mata minasan to goissho dekiru koto wo tanoshimi ni shite orimasu. / Reply Romaji: Kochira koso, tanoshikatta desu. Mata goissho shimashou!
Reply
こちらこそ、楽しかったです。またご一緒しましょう!
こちらこそ、たのしかったです。またごいっしょしましょう!
It was fun for us too! Let's do it again sometime!
Gesture & etiquette
Say this directly to the event organizer with a slight bow (15 degrees). If there are many people, say a briefer version to others: 「楽しかったです。またよろしくお願いします。」A follow-up message the next day is also greatly appreciated.
How you leave a party matters as much as how you arrive in Japanese workplace culture. Always thank the organizer (幹事) personally before leaving — they invested time in planning. Leaving without saying goodbye to the host (a 'French leave') is considered impolite and may be remembered.