Polite to Colleague
Workplace · Socializing
よかったら、今日のお昼ご一緒しませんか? — If you're free, would you like to have lunch together today? (Workplace · Socializing, Polite to Colleague, JLPT N4)
You
よかったら、今日のお昼ご一緒しませんか?
よかったら、きょうのおひるごいっしょしませんか?
If you're free, would you like to have lunch together today?
Romaji: Yokattara, kyou no ohiru goissho shimasen ka? / Reply Romaji: Arigatou gozaimasu! Zehi issho ni ikimashou.
Reply
ありがとうございます!ぜひ一緒に行きましょう。
ありがとうございます!ぜひいっしょにいきましょう。
Thank you! Let's definitely go together.
Gesture & etiquette
Smile naturally and make brief eye contact. This is a light, casual invitation — a heavy, formal delivery can make the other person feel obligated rather than genuinely invited.
Workplace relationships in Japan are often strengthened over shared meals. Using 「よかったら」(if it's convenient for you) softens the invitation and preserves the other person's dignity if they need to decline — preventing awkwardness in the ongoing work relationship.