Formal to Colleague
Workplace · Phone
すみません、メールが急に開けなくなってしまったのですが、お時間ある時に見ていただけますか。 — Sorry, my email suddenly won't open. Could you take a look when you have time? (Workplace · Phone, Formal to Colleague, JLPT N3)
You
すみません、メールが急に開けなくなってしまったのですが、お時間ある時に見ていただけますか。
すみません、めーるがきゅうにあけなくなってしまったのですが、おじかんあるときにみていただけますか。
Sorry, my email suddenly won't open. Could you take a look when you have time?
Romaji: Sumimasen, mail ga kyuu ni akenakunatte shimattan desu ga, ojikan aru toki ni mite itadakemasu ka. / Reply Romaji: Ryoukai desu, gogo ni ukagaimasu.
Reply
了解です、午後に伺います。
りょうかいです、ごごにうかがいます。
Got it, I'll come over in the afternoon.
Gesture & etiquette
Either phone/chat. If in person, approach calmly — never frantic. Have your laptop/info ready when they arrive. Thank them at the end ('助かりました').
Help-seeking with IT/colleagues. 'お時間ある時に' (when you have time) shows respect for their workload — never frame as urgent unless it actually is. The colleague will decide priority. Include specific symptom ('急に開けなくなった') so they can come prepared. Try basic restart yourself first — never call IT for trivial fixes.