Formal to Client
Workplace · Socializing
ご丁寧にお気遣いいただき、誠にありがとうございます。 — Thank you sincerely for your thoughtfulness. (Workplace · Socializing, Formal to Client, JLPT N3)
You
ご丁寧にお気遣いいただき、誠にありがとうございます。
ごていねいにおきづかいいただき、まことにありがとうございます。
Thank you sincerely for your thoughtfulness.
Romaji: Goteinei ni okizukai itadaki, makoto ni arigatou gozaimasu. / Reply Romaji: Itsumo osewa ni natte orimasu node, okimochi dake demo.
Reply
いつもお世話になっておりますので、お気持ちだけでも。
いつもおせわになっておりますので、おきもちだけでも。
You've been so helpful — just a small token of appreciation.
Gesture & etiquette
Receive with both hands at chest height. Deep bow (25°). Do NOT unwrap in front of the giver. Place gift respectfully on a side table. Send thank-you note within 2-3 days.
Standard phrase for receiving a client's thoughtful gift (お中元, お歳暮, year-end, post-meeting). Receive with both hands, do NOT open in front of giver (custom). Send a brief thank-you email/letter within 2-3 days. If your company prohibits gifts, return politely with the phrase 'ありがたく頂戴したいところですが、社内規定により…'.