Polite to Colleague
Workplace · Phone
本日より在宅勤務に切り替えさせていただきます。何かありましたら、チャットかメールでご連絡ください。 — I'll be switching to remote work starting today. If anything comes up, please contact me via chat or email. (Workplace · Phone, Polite to Colleague, JLPT N3)
You
本日より在宅勤務に切り替えさせていただきます。何かありましたら、チャットかメールでご連絡ください。
ほんじつよりざいたくきんむにきりかえさせていただきます。なにかありましたら、チャットかメールでごれんらくください。
I'll be switching to remote work starting today. If anything comes up, please contact me via chat or email.
Romaji: Honjitsu yori zaitaku-kinmu ni kirikae sasete itadakimasu. Nani ka arimashitara, chatto ka meeru de gorenraku kudasai. / Reply Romaji: Hai, ryoukai shimashita. Otsukaresama desu.
Reply
はい、了解しました。お疲れさまです。
はい、りょうかいしました。おつかれさまです。
Yes, understood. Take care.
Gesture & etiquette
Email/chat preferred for written record. If verbal, brief and casual. Update chat status to '在宅勤務中' or 'WFH'. Set 'available hours' explicitly: '9-18時、応答可能です' to prevent off-hours overflow.
Remote work switch announcement to team. Specify start date and contact channels. In Japan, remote work became common post-COVID but face-time culture persists in many firms—always frame as 'switching' (temporary) rather than 'going remote' (permanent shift). Set Slack/Teams status with remote indicator.