Formal — to staff
Restaurant · Cafe
すみません、この料理に、お出汁(だし)は入っていますか?魚や肉の出汁を避けているんです。 — Excuse me, does this dish contain dashi (fish/meat stock)? I am avoiding fish or meat stock. (Restaurant · Cafe, Formal — to staff, JLPT N3)
You
すみません、この料理に、お出汁(だし)は入っていますか?魚や肉の出汁を避けているんです。
すみません、このりょうりに、おだしははいっていますか?さかなやにくのだしをさけているんです。
Excuse me, does this dish contain dashi (fish/meat stock)? I am avoiding fish or meat stock.
Romaji: Sumimasen, kono ryouri ni, odashi wa haitte imasu ka? Sakana ya niku no dashi o sakete iru n desu. / Reply Romaji: Hai, sakana no dashi ga haitte imasu. Kochira wa shokubutsusei no dashi o tsukatte imasu yo.
Reply
はい、魚の出汁が入っています。こちらは植物性の出汁を使っていますよ。
はい、さかなのだしがはいっています。こちらはしょくぶつせいのだしをつかっていますよ。
Yes, it contains fish dashi. This one uses vegetable stock, though.
Gesture & etiquette
Point to the menu item, then make a 'questioning' gesture, possibly with a 'no meat' hand signal.
Be clear and polite. Some places may not fully understand 'vegan' or 'vegetarian', so specifying 'fish or meat stock' is often clearer.