Formal — to staff
Izakaya
You
すみません、お会計なんですが、私が注文したものだけ別々にできますか?
すみません、おかいけいなんですが、わたしがちゅうもんしたものだけべつべつにできますか?
Excuse me, regarding the bill, can I pay separately only for what I ordered?
Romaji: Sumimasen, okaikei nan desu ga, watashi ga chūmon shita mono dake betsu-betsu ni dekimasu ka? / Reply Romaji: Mōshiwake gozaimasen. Tōten de wa, kobetsu kaikei wa uketamawatte orimasen.
Reply
申し訳ございません。当店では、個別会計は承っておりません。
もうしわけございません。とうてんでは、こべつかいけいはうけたまわっておりません。
We apologize. Our establishment does not offer separate individual billing.
Gesture & etiquette
Hand motion indicating "separate" or pointing to oneself.
Splitting the bill by individual items (kobetsu kaikei) is often not possible in Japanese restaurants, especially izakayas, due to the system. "Warikan" (even split) or "betsu kaikei" (separate checks for different groups/tables) are more common, but still not always offered. Be prepared for refusal.