NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Shrine · Temple

N2

You

あの、恐れ入りますが、別の神社でいただいた古いお守りなのですが、こちらで納めることはできますでしょうか?

あの、おそれいりますが、べつのじんじゃでいただいたふるいおまもりなのですが、こちらでおさめることはできますでしょうか?

Excuse me, I have an old charm from a different shrine. Would it be possible to dispose of it here?

Romaji: Ano, osoreirimasu ga, betsu no jinja de itadaita furui omamori na no desu ga, kochira de osameru koto wa dekimasu deshou ka? / Reply Romaji: Hai, omamori wa kochira no shotei no basho e osame kudasai. Hoka no omamori demo kekkou desu yo.

Reply

はい、お守りはこちらの所定の場所へお納めください。他のお守りでも結構ですよ。

はい、おまもりはこちらのしょていのばしょへおさめください。ほかのおまもりでもけっこうですよ。

Yes, please place your charm in the designated area here. Charms from other shrines are also fine.

Gesture & etiquette

Hold out the omamori (charm) or point to it while making a slight bow.

It is polite to ask before disposing of old charms, especially from other shrines. Do not just leave them anywhere.

#shrine#temple#omamori#charm#disposal#etiquette#offering#old_charm
"あの、恐れ入りますが、別の神社でいただいた古いお守りなのですが、こちらで納めることはできますでしょうか?" — Excuse me, I have an old charm from a different shrine. Would it be possible to dispose of it here? (Shrine · Temple, JLPT N2)