Formal — to staff
Capsule · Hotel
You
すみません、ラウンジのテレビの音が少し大きいようなのですが、もう少し小さくしていただけませんか?
すみません、ラウンジのテレビのおとがすこしおおきいようなのですが、もうすこしちいさくしていただけませんか?
Excuse me, it seems the TV volume in the lounge is a bit loud. Could you please turn it down a little?
Romaji: Sumimasen, raunji no terebi no oto ga sukoshi ōkii yō na no desu ga, mō sukoshi chiisaku shite itadakemasen ka? / Reply Romaji: Mōshiwake gozaimasen. Sugu ni chōsei itashimasu. Hoka no okyakusama ni gohairyo itadaki arigatō gozaimasu.
Reply
申し訳ございません。すぐに調整いたします。他のお客様にご配慮いただきありがとうございます。
もうしわけございません。すぐにちょうせいいたします。ほかのおきゃくさまにごはいりょいただきありがとうございます。
We apologize. We will adjust it immediately. Thank you for your consideration for other guests.
Gesture & etiquette
Gentle bowing, hand gesture towards the TV.
Do not adjust the TV volume yourself without permission. Be polite when making requests.