Formal — to staff
Ryokan · Inn
すみません、このお布団はたたんだ方がよろしいでしょうか、それともそのままで大丈夫ですか? — Excuse me, should I fold this futon, or is it okay to leave it as is? (Ryokan · Inn, Formal — to staff, JLPT N4)
You
すみません、このお布団はたたんだ方がよろしいでしょうか、それともそのままで大丈夫ですか?
すみません、このおふとんはたたんだほうがよろしいでしょうか、それともそのままでだいじょうぶですか?
Excuse me, should I fold this futon, or is it okay to leave it as is?
Romaji: Sumimasen, kono ofuton wa tatanda hō ga yoroshii deshou ka, sore tomo sono mama de daijōbu desu ka? / Reply Romaji: Arigatō gozaimasu. Sono mama de daijōbu de gozaimasu.
Reply
ありがとうございます。そのままで大丈夫でございます。
ありがとうございます。そのままでだいじょうぶでございます。
Thank you. It is perfectly fine to leave it as is.
Gesture & etiquette
Slight bow, gesture towards the futon
Do not leave the room excessively messy. If you do fold it, ensure it's done neatly as a courtesy.