Formal — to staff
Capsule · Hotel
すみません、こちらの共用ラウンジのテレビのリモコンの使い方がよく分からなくて。チャンネルを変えていただけますか? — Excuse me, I'm not quite sure how to use the TV remote in this shared lounge. Could you please change the channel for me? (Capsule · Hotel, Formal — to staff, JLPT N3)
You
すみません、こちらの共用ラウンジのテレビのリモコンの使い方がよく分からなくて。チャンネルを変えていただけますか?
すみません、こちらのきょうようラウンジのテレビのリモコンのつかいかたがよくわからなくて。チャンネルをかえていただけますか?
Excuse me, I'm not quite sure how to use the TV remote in this shared lounge. Could you please change the channel for me?
Romaji: Sumimasen, kochira no kyōyō raunji no terebi no rimokon no tsukaikata ga yoku wakaranakute. Channeru o kaete itadakemasu ka? / Reply Romaji: Hai, kashikomarimashita. Dochira no channeru ni nasaimasu ka?
Reply
はい、かしこまりました。どちらのチャンネルになさいますか?
はい、かしこまりました。どちらのチャンネルになさいますか?
Yes, certainly. Which channel would you like?
Gesture & etiquette
Point to the remote/TV.
Avoid changing channels frequently or hogging the TV in a shared space.