Formal — to staff
Ryokan · Stay
夜分遅くに申し訳ありませんが、隣の部屋の物音が少し気になるのですが...。 — I apologize for bothering you late at night, but the noise from the next room is a bit bothersome... (Ryokan · Stay, Formal — to staff, JLPT N3)
You
夜分遅くに申し訳ありませんが、隣の部屋の物音が少し気になるのですが...。
やぶんおそくに申し訳ありませんが、となりのへやのもののねがすこしきになるのですが...。
I apologize for bothering you late at night, but the noise from the next room is a bit bothersome...
Romaji: Yabun osoku ni mōshiwake arimasen ga, tonari no heya no mononone ga sukoshi ki ni naru no desu ga... / Reply Romaji: Taihen mōshiwake gozaimasen. Sugu ni o-heya ni kakunin ni ukagaimasu. Go-meiwaku o o-kake shite mōshiwake arimasen.
Reply
大変申し訳ございません。すぐにお部屋に確認に伺います。ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
たいへんもうしわけございません。すぐにおへやにかくにんにうかがいます。ごめいわくをおかけしてもうしわけありません。
We are very sorry. We will go and check the room immediately. We apologize for the inconvenience.
Gesture & etiquette
Slight bow or apologetic posture, speaking softly.
Do not directly confront other guests. Always contact staff discreetly to handle noise complaints.