Formal — to staff
Shrine · Temple
恐れ入ります、こちらのお堂の中は撮影可能でしょうか? — Excuse me, is it permitted to take photos inside this hall/building? (Shrine · Temple, Formal — to staff, JLPT N3)
You
恐れ入ります、こちらのお堂の中は撮影可能でしょうか?
おそれいります、こちらのおどうのなかはさつえいかのうでしょうか?
Excuse me, is it permitted to take photos inside this hall/building?
Romaji: Osore-irimasu, kochira no odō no naka wa satsuei kanō deshō ka? / Reply Romaji: Mōshiwake gozaimasen, kono naka de no satsuei wa go-enryo itadaite orimasu. Soto kara deshitara daijōbu desu.
Reply
申し訳ございません、この中での撮影はご遠慮いただいております。外からでしたら大丈夫です。
もうしわけございません、このなかでのさつえいはごえんりょいただいております。そとからでしたらだいじょうぶです。
We apologize, but we ask that you refrain from taking photos inside here. Outside is fine.
Gesture & etiquette
Point towards the interior of the building, slight bow.
Always ask before taking photos inside religious sites. Never use flash unless explicitly allowed, as it can be disruptive or damaging.