NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Formal — to staff

Public · Bath

N4

You

すみません、洗い場のイスと桶は、使い終わったら元の場所に戻せばいいですか?それとも、使ったままにしておいていいですか?

すみません、あらいばのイスとおけは、つかいおわったらもとのばしょにもどせばいいですか?それとも、つかったままにしておいていいですか?

Excuse me, for the washing area's stool and bucket, should I return them to their original place after use, or is it okay to leave them as they are?

Romaji: Sumimasen, araiba no isu to oke wa, tsukai owattara moto no basho ni modoseba ii desu ka? Sore tomo, tsukatta mama ni shite oite ii desu ka? / Reply Romaji: Tsukatta ato wa karuku oyu de nagashite, moto no basho ni modoshite itadakeru to tasukarimasu.

Reply

使った後は軽くお湯で流して、元の場所に戻していただけると助かります。

つかったあとはかるくおゆでながして、もとのばしょにもどしていただけるとたすかります。

After use, please rinse them lightly with hot water and return them to their original place. That would be helpful.

Gesture & etiquette

Point to the stool and bucket, then gesture towards returning them.

Do not leave your belongings in the communal washing area for long periods. Be mindful of others' space.

#sento#onsen#bathhouse#etiquette#washing_area#stool#bucket
"すみません、洗い場のイスと桶は、使い終わったら元の場所に戻せばいいですか?それとも、使ったままにしておいていいですか?" — Excuse me, for the washing area's stool and bucket, should I return them to their original place after use, or is it okay to leave them as they are? (Public · Bath, JLPT N4)