NoroluLearning JP
Settings
Back to home

Polite to Host

Cultural · Communication

N4

You

では、遠慮なくいただきます。

では、えんりょなくいただきます。

Well then, I'll gratefully accept. Thank you.

Romaji: De wa, enryo naku itadakimasu. / Reply Romaji: Yokatta! Dōzo, dōzo!

Reply

よかった!どうぞ、どうぞ!

よかった!どうぞ、どうぞ!

I'm glad! Please, go right ahead!

Gesture & etiquette

Relax your shoulders and offer a warm, genuine smile; if receiving an object, accept with both hands and a slight bow; maintain soft eye contact to convey heartfelt appreciation rather than obligatory politeness.

In Japan, the first offer of food, a seat, or a gift is typically declined out of social reserve (遠慮, enryo). After the host insists once or twice, this phrase accepts gracefully without seeming eager or greedy. Dropping enryo (遠慮を外す) signals genuine comfort and deepened trust with the host.

#enryo#reserve#accepting#offer#host#polite#cultural#social#dining
"では、遠慮なくいただきます。" — Well then, I'll gratefully accept. Thank you. (Cultural · Communication, JLPT N4)