読み込んでいます…Loading…
Loading読み込んでいます…Loading…
LoadingCultural_Communication
121 scenarios · 121 phrases
Real Japanese phrases for cultural · communication situations. Each phrase is paired with its formal (keigo) and casual counterpart so you can pick the right register for who you're talking to. Tap any phrase to see audio, romaji, kana, the likely reply, and the gesture / etiquette note that goes with it.
Each phrase is crafted to native-quality standards, then reviewed by the operator for meaning, naturalness, and the formal/casual distinction before it ships.
Let me think about that... (intentional pause) I believe you're right.
That might be a little difficult... (polite way of saying 'no' or 'I cannot do this')
(nodding) Yes, yes. I see — is that so.
How are you situated? / Would that work for you? (a polite opener that gives the other person room to decline)
I still have a long way to go. I need to work much harder from here.
Thanks to everyone's support, things worked out somehow. It's all thanks to all of you.
Please let me think for a moment.
I would be grateful if you could share your thoughts in advance.
You are absolutely right. / That's exactly it.
That would be... a bit difficult. (implied refusal)
Could you say that once more, please?
That must have been really hard. / What a difficult time that was.
I sincerely apologize for causing you such inconvenience.
I can't begin to express my gratitude for all your help.
I know this is an imposition, but I'm counting on you. / Thank you for your trouble in advance.
We're in the same boat — please don't worry about it.
Please don't hold back — could you tell me what you really think?
Is that so? I did not know that.
I still have much to learn, but I will do my absolute best.
Thank you for your consideration. I am truly fine, so please do not worry on my behalf.
Well then, I'll gratefully accept. Thank you.
Please don't go to any trouble on my account.
I'm sorry to trouble you, but could you please keep it down a little?
Thanks to you, I was really saved. / I truly appreciate your help.
Hmm... that's a bit difficult, I'm afraid.
We're all in the same boat. Don't worry about it.
I see, is that right. / That makes sense.
Oh no, I'm nowhere near good enough yet.
Go for it! I'm rooting for you.
Thank you so sincerely for your warm hospitality.
Could I get your thoughts on this beforehand?
Let me think about it for a little while.
I am truly and deeply sorry.
It might be better not to approach them right now.
I'm truly humbled by how kind you've been to me.
In Japan, silence isn't necessarily awkward — it's a sign that someone is thinking things through.
When someone says 'let's definitely do it sometime,' it often actually means they're politely saying no.
When someone says 'That might be a little difficult,' they're usually politely turning you down.
In Japan, complaints are often shared privately afterward rather than spoken publicly in the moment.
When someone says 'Is that really alright...?' it's a sign they're being considerate and double-checking.
When someone says 'soon' or 'in the near future,' the actual timing is often unclear.
Before major decisions in Japan, it's customary to quietly build consensus with all stakeholders in advance — this is called 'nemawashi.'
Whenever it's convenient for you is totally fine. Don't push yourself.
Before making a decision, I was hoping to hear everyone's thoughts in advance — what do you think?
I am truly sorry. I sincerely apologize.
Oh, was that perhaps an inconvenience to you? If so, I am truly sorry.
Unfortunately I have a prior commitment, so I'll have to decline this time. I do hope we can do it another time.
I am always in your debt / I always benefit from your kindness. Thank you truly.
Thank you for having me. It was a wonderful time. I would very much love to visit again.
Not at all — I still have a long way to go. It's all thanks to everyone who has taught me.
I haven't seen you recently and was a little worried. Have you been well?
You seem a little down. If there's something on your mind, please feel free to talk. You don't have to push yourself.
Thank you for the wonderful meal. I'm truly grateful to have been treated to such delicious food.
Could I have a little time? I'd like to think it over once more.
That might be a little difficult. I'll be in touch again later.
Thank you so very much for treating me the other day. We had such a wonderful time, all thanks to you.
I am truly and sincerely sorry for the inconvenience I have caused you.
That must have been really tough. I think you've been through something difficult. If there's anything I can do, please don't hesitate to ask.
Thank you always for your continued support. This is [Name] from [Company].
I see, so that's how it is. Please let me think about it for a bit.
I'll watch how everyone is doing and think about the right timing before acting. I want to be careful about the mood in the room.
That's a bit difficult... (polite indirect refusal)
I caused you a great deal of trouble the other day. I offer my sincere apologies.
Excuse me, could you say that once more? I couldn't quite catch it.
Thanks to your support, everything went well. I truly appreciate your help.
This is delicious! How did you make it? I'd love to have it again.
Well, that might be a little difficult. (polite indirect refusal)
Thanks to everyone's support, I am doing well.
Please don't give it a second thought. If anything, I'm the one who is always in your debt.
Thank you for reaching out. How may I help you?
I'm cheering for you. I'm sure it will work out.
If you'd like, would you care to take a look at this as well?
I'm deeply sorry for the trouble I caused you this time. I sincerely apologize.
I sort of feel that way. I can't quite explain it well, but...
It can't be helped. Let's change our mindset and move forward.
It's been quite a while. How have you been since we last met?
Please take care on your way home. Feel free to come again anytime.
I'm honored that fate has brought us together and that we could meet today.
I'm sorry to ask such a small thing, but how do you write your name in kanji?
Thanks to you, my whole family is doing well.
Dear Sir/Madam, In this season of fresh green leaves, I am delighted to hear that everyone is in increasingly excellent health.
It's been a long time. Have you been well?
I deeply apologize. Could you please forgive me?
I will be sufficiently careful so that something like this never happens again.
Then, taking you up on your kind offer, I'll gratefully accept.
Not at all. On the contrary, you've always been so kind to me.
Thank you for your work / Hello (in workplace context).
I know I'm asking the impossible, but would it be possible to receive your reply by tomorrow?
Not at all — I'm the one who's always in your care.
I sincerely apologize, but I'm unable to accommodate that matter.
We sincerely thank you, and humbly request your continued guidance and encouragement going forward.
I apologize for the inconvenience, but I would kindly ask you to confirm.
The seat farthest from the door is the seat of honor — Manager Tanaka, please.
I am sorry to take your time when you're busy, but could you spare a few minutes?
If you tie a furoshiki diagonally, you can even carry wine bottles.
Avoid saying 'gokurou-sama' to your superiors — 'otsukare-sama desu' is the right choice.
It is said the right-paw-up maneki-neko brings money, while the left-paw-up one brings people.
Dear Sir/Madam, I am pleased to learn of your company's continued prosperity and good health.
Thanks to everyone's support, we were able to complete the project successfully.
Thank you sincerely for your dedicated effort on this.
Oh, please go ahead.
It's been a long time since I've been in touch. I hope you've been well.
At a sentou (public bath), the rule is to wash your body thoroughly before entering the tub.
That's no trouble at all — leave it to me.
For hospital-visit flowers, it's basic to choose cut flowers rather than potted plants.
Thank you sincerely for inviting me today.
The number of incense sticks differs by Buddhist sect, so it's good to check with the family.
I imagine your convalescence brings many inconveniences. Please above all take great care of yourself.
Sorry to intrude. This is just a little something—please share it with everyone.
Thanks for today. Let's meet again.
If you turn right at the next traffic light, it will be on your left.
Then, I'll graciously take you up on your offer. Thank you.
Without all of your warm support, today's occasion would not exist. I express my heartfelt gratitude.
Thank you very much for your thoughtful consideration. I am truly humbled.
Excuse me, but could you stamp your hanko here? Please use this red ink pad.
Thank you for granting me your precious time despite your busy schedule.
Respectfully, I am truly astonished to hear of your hospitalization. I extend my sympathies and pray sincerely for your earliest recovery.
I now humbly speak before the spirit of the late Mr. ○○. Recalling sensei's life, I cannot bear the sorrow of parting.
I apologize for the repeated trouble I've caused you despite your busy schedule. I humbly thank you in advance.
Where you stand on escalators differs—Kanto stands on the left, Kansai on the right.
I am deeply touched by your sincere condolences. I once again extend my heartfelt gratitude for the kindness shown during the deceased's lifetime.