Formal to Client
Workplace · Card
You
今後ともよろしくお願いいたします。ご連絡をお待ちしております。
こんごともよろしくおねがいいたします。ごれんらくをおまちしております。
I look forward to working with you going forward. I'll be in touch.
Romaji: Kongo tomo yoroshiku onegai itashimasu. Go-renraku wo omachi shite orimasu. / Reply Romaji: Kochira koso. Zehi, yoroshiku onegaishimasu.
Reply
こちらこそ。ぜひ、よろしくお願いします。
こちらこそ。ぜひ、よろしくおねがいします。
Likewise. I'm looking forward to it.
Gesture & etiquette
Bow sincerely at parting; hand over your business card (meishi) at this moment if you haven't yet; maintain warm eye contact as you bow — the last impression is as important as the first.
ご連絡をお待ちしております' signals genuine intent without pressure. In Japan, following up within 2–3 business days with an email referencing a specific topic from your conversation demonstrates the meeting was memorable. Always acknowledge something concrete: 'The point you raised about [X] was particularly insightful.'