Polite to Colleague
Cultural · Communication
You
事前にご意見を聞かせていただけますか?
じぜんにごいけんをきかせていただけますか?
Could I get your thoughts on this beforehand?
Romaji: Jizen ni go-iken wo kikasete itadakemasu ka? / Reply Romaji: Mochiron desu. Dou zo.
Reply
もちろんです。どうぞ。
もちろんです。どうぞ。
Of course. Please go ahead.
Gesture & etiquette
Approach privately and quietly — not in a group meeting. A slight bow and a calm, unhurried tone signals that this is a courtesy consultation, not a confrontation.
This is the language of 「根回し」(nemawashi) — the Japanese practice of quietly building consensus before a formal decision. Skipping this step can cause a proposal to fail publicly, which is considered a serious loss of face for all parties.
#nemawashi#consensus#workplace#Japanese culture#communication#ringi#indirect