Formal to Client
Workplace · Card
頂戴したお名刺は大切に保管させていただきます。本日はよろしくお願いいたします。 — I will keep the business card you've given me with great care. I look forward to working with you today. (Workplace · Card, Formal to Client, JLPT N3)
You
頂戴したお名刺は大切に保管させていただきます。本日はよろしくお願いいたします。
ちょうだいしたおなまえしはたいせつにほかんさせていただきます。ほんじつはよろしくおねがいいたします。
I will keep the business card you've given me with great care. I look forward to working with you today.
Romaji: Choudai shita omeishi wa taisetsu ni hokan sasete itadakimasu. Honjitsu wa yoroshiku onegai itashimasu. / Reply Romaji: Kochira koso, douzo yoroshiku onegai itashimasu.
Reply
こちらこそ、どうぞよろしくお願いいたします。
こちらこそ、どうぞよろしくおねがいいたします。
Likewise, I look forward to it.
Gesture & etiquette
After receiving the card with both hands, place it on the table in front of you (if at a meeting) or in a card holder — NEVER pocket it immediately or write on it; glance at it respectfully for a moment before setting it down.
Business cards (名刺, meishi) in Japan represent the person themselves — handling them carelessly (bending, writing on them, or pocketing immediately) is very disrespectful; always receive with both hands and a slight bow, then treat the card with deliberate care.