Formal — to stranger
Cultural · Communication
すみません、もう一度おっしゃっていただけますか?少し聞き取れませんでした。 — Excuse me, could you say that once more? I couldn't quite catch it. (Cultural · Communication, Formal — to stranger, JLPT N3)
You
すみません、もう一度おっしゃっていただけますか?少し聞き取れませんでした。
すみません、もういちどおっしゃっていただけますか?すこしききとれませんでした。
Excuse me, could you say that once more? I couldn't quite catch it.
Romaji: Sumimasen, mou ichido osshatte itadakemasu ka? Sukoshi kikitoremasen deshita. / Reply Romaji: Hai, mochiron desu. [repeat statement].
Reply
はい、もちろんです。もう一度申し上げますね。
はい、もちろんです。もういちどもうしあげますね。
Of course. Let me say that again for you.
Gesture & etiquette
Cup your ear or lean in slightly to signal it was a hearing issue, not a comprehension failure — this is less face-threatening for both parties. Apologetic body language (small bow, slightly raised eyebrows) softens the request and shows you are trying.
「おっしゃっていただけますか」uses 仰る (ossharu), the honorific for 言う — this is more polite than 「言っていただけますか」. A simpler N5 alternative: 「もう一度、ゆっくりお願いします。」(Once more, slowly please.) — effective when keigo feels heavy for the situation.