Polite to Staff
Cultural · Communication
よろしければ、こちらもご覧になりますか? — If you'd like, would you care to take a look at this as well? (Cultural · Communication, Polite to Staff, JLPT N4)
You
よろしければ、こちらもご覧になりますか?
よろしければ、こちらもごらんになりますか?
If you'd like, would you care to take a look at this as well?
Romaji: Yoroshikereba, kochira mo goran ni narimasu ka? / Reply Romaji: Arigatou gozaimasu. Zehi haiken sasete kudasai.
Reply
ありがとうございます。ぜひ拝見させてください。
ありがとうございます。ぜひはいけんさせてください。
Thank you. I'd love to take a look.
Gesture & etiquette
Gesture openly toward the item or area you are offering to show. Do not physically guide the person — let them move toward it at their own pace. This mirrors the 'no pressure' spirit of よろしければ.
「よろしければ」(if it's okay with you / if you'd like) is one of Japanese's most versatile conditional courtesy openers. Placing it before any invitation or offer signals there is absolutely no pressure to accept — this embedded freedom of refusal is a hallmark of Japanese social grace.