Polite to Host
Cultural · Communication
お気をつけてお帰りください。またいつでも来てくださいね。 — Please take care on your way home. Feel free to come again anytime. (Cultural · Communication, Polite to Host, JLPT N4)
You
お気をつけてお帰りください。またいつでも来てくださいね。
おきをつけておかえりください。またいつでもきてくださいね。
Please take care on your way home. Feel free to come again anytime.
Romaji: Okiotsukete okaeri kudasai. Mata itsu demo kite kudasai ne. / Reply Romaji: Arigatou gozaimashita. Mata ukagaimasu.
Reply
ありがとうございました。またうかがいます。
ありがとうございました。またうかがいます。
Thank you so much. I'll visit again.
Gesture & etiquette
Wave or bow gently as the guest leaves. In Japan, hosts often walk guests to the door, down to the elevator, or even to the street — the further the send-off, the deeper the expression of hospitality.
「お気をつけて」(please take care) is one of the most versatile Japanese farewell phrases — used when seeing off guests, friends, or colleagues at any time of day or season. Adding 「またいつでも」(anytime at all) makes the invitation feel open and warm rather than formal.