Casual — to friend
Cultural · Communication
銭湯では、湯船に入る前に、必ず体を洗うのがルールなんだよ。 — At a sentou (public bath), the rule is to wash your body thoroughly before entering the tub. (Cultural · Communication, Casual — to friend, JLPT N4)
You
銭湯では、湯船に入る前に、必ず体を洗うのがルールなんだよ。
せんとうでは、ゆぶねにはいるまえに、かならずからだをあらうのがるーるなんだよ。
At a sentou (public bath), the rule is to wash your body thoroughly before entering the tub.
Romaji: Sentou de wa, yubune ni hairu mae ni, kanarazu karada wo arau no ga ruuru nan da yo. / Reply Romaji: Taoru wo yubune ni irecha ikenai n desho.
Reply
タオルを湯船に入れちゃいけないんでしょ。
たおるをゆぶねにいれちゃいけないんでしょ。
You can't put your towel in the tub either, right?
Gesture & etiquette
Casual sharing tone before visiting a sentou. Demonstrate the wash-then-soak sequence with hand motions. Mention towel-on-head as a friendly tip — easy way to spot beginners breaking rules.
銭湯/温泉 (sentou public bath / onsen hot spring) rules: (1) Wash thoroughly at the shower stations BEFORE entering the tub. (2) Tie up long hair. (3) Keep small towel out of the water — on head or by the side. (4) No swimwear. (5) Tattoos may not be allowed at some establishments. (6) Quiet voices only. (7) No splashing, swimming, or photos.